Stackars butiksägande flickor

Norrbottenskuriren skriver i sin ledare 070213 om fackets blockad av ett par butiker som vägrat teckna kollektivavtal för personalen:

"Oproportionerliga stridsmetoder mot flickor som säljer smink eller sallad kan bara fördömas, men Littorin verkar själv blockerad i sitt ivriga försvar av fackets rättigheter och vill inte inse att det missbruket kräver lagändringar."

Det jag hänger upp mig på är att dom använder ordet flickor. I det ena fallet handlar det om en 24-åring, och i det andra vet jag inte. Men flickor... Vad är det för fel på ordet kvinnor?

Jag tror inte jag läst en enda artikel som varit negativt inställd till fackets blockad som inte påpekat att det handlat om att butiksägarna är unga tjejer. Det känns som att det är viktigt att påpeka att det handlar om tjejer. Hade det varit manliga butiksägare hade det nog inte påpekats att det var män, utan förmodligen hade det bara skrivits om butiksägare, och möjligen om att dom är unga.

Vill man måla en bild av att det här är en oproportionerlig stor konfliktåtgärd från fackets sida så tror jag artikelförfattarna gör helt rätt i att berätta om Det Stora Stygga Facket mot Den Lilla Värnlösa Flickan. Det tar mer skruv då. Men det visar också att det finns en föreställning om tjejer som svaga, värnlösa och underordnade offer, och det är ju inte bra. Om artikelförfattarna ville verka för jämställdhet istället för att befästa ojämställdhet så hade dom gjort bäst i att berätta om dom butiksägande flickorna som kvinnor, eller varför inte bara som rätt och slätt butiksägare?

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback